发新话题
打印

我的名字叫明志

我的名字叫明志

我的名字叫明志

Sunday, August 12, 2007


KEPADA SEMUA PIHAK MEDIA


MENUJUKAN KESILAPAN TENTANG LAPORAN BERITA PIHAK MEDIA METRO


Sebab-sebab menegaskan tentang kesilapan berita :

Pada 7 Aug 2007, saya mendapat tahu dari beberapa pihat tentang surat khabar Melayu
? Metro dan berita dari televisyen melaporakan hasil ciptaan lagu saya baru-baru ini yang telah melanggar undang undang di Malaysia. Tetapi selepas saya membaca berita-berita yang berkenaan, saya mendapati bahawa berita yang dilaporkan oleh surat khabar Metro mempunyai kesilapan yang serious. Pihak pemberita menggunakan cara yang agak subjektif untuk melaporkan berita ini dan menyebabkan masyarakat salah faham tentang hasil karyaan yang telah saya ciptakan.

Pertama, pihak metro mengatakan hasil ciptaan lagu saya adalah menghina negara, bangsa, agama dan kerajaan tanpa memahami maksud tersirat lirik tersebut.

Kedua, pihak metro tidak menterjemahkan lirik cina ke melayu agar pihak ramai boleh memahami lirik tersebut dan menilai maksud yang disampaikan ataupun adakah lirik saya ini adalah menghina negara, bangsa, agama ataupun kerajaan. Disebabkan ini ialah lagu cina, masyarakat melayu tidak dapat memahami maksud yang hendak disampaikan dan mereka hanya boleh mengetahui maksud lirik ini melalui pihak media.Saya berasa pihak media tidak patut disebabkan hasil jualan dan melaporkan perkara yang tidak benar dengan tidak profesion.

Di sini, saya ingin menerangkan beberapa keraguan dalam isu ini


1 . Sebab apa saya mencipta lagu ini pada awalnya
Saya meminat memain muzik. Kali ini, saya akan menggunakan lagu Negaraku sempena hari Kemerdekaan yang akan datang. Saya tidak berniat untuk menghina negara tercinta
? Malaysia. Terdapat banyak cara untuk mencipta sebuah lagu dan salah satu cara ialah ? sampling ? yang akan menjadikan sebuah lagu jadi effect lain. Dalam kes ini, saya telah memilih lagu Negaraku. Apa yang saya hendak FOKUS disini ialah lagu Negaraku adalah sebuah lagu yang perlu dihormati. Dengan itu, apabila saya mencipta lagu ini saya TIDAK ubah melodi dan lirik lagu Negaraku tetapi saya mengunakan melodi dan lirik asalnya. Namun begitu, saya juga megubahkan cara untuk mempersembahkan lagu ini kepada cara R&B. Sebelum ini, terdapat ramai orang mengubah cara nyanyian lagu Negaraku di pelbagai persembahan terbuka termasuk sambutan sempena Hari Kemerdekaan. Berdasarkan dari segi muzik, sekiranya lagu ciptaan tetap mengamalkan maksud asalnya, saya berasa tidak ada apa-apa yang tidak kena. Tetapi kalau hasil cipta saya betul-betul melanggar undang-undang, saya berasa amat kesal!

2. Menegaskan kebenaran

Lagu ini cuma menglibatkan lirik Negaraku di bahagian korus manakala di bahagian verse saya telah menggunakan kemahiran rap. Lirik dalam bahagian rap yang saya mempersembahkan kebanyakan adalah berdasarkan dari apa yang pernah saya atau kawan alami. Apa yang saya hendak fokus disini ialah saya menggunakan cara huraian untuk menyampaikan maksud lagu tersebut dan bukannya mengkritik. Tujuannya adalah untuk membiarkan pendengar menilaikan betul salahnya. Contohnya, dalam lirik saya ada mengatakan orang cina sukar mendapat tawaran dari universiti tempatan tetapi saya tidak mengesahkan bahawa itu adalah satu perkara yang baik atau tidak. Saya cuma menghuraikan perkara tersebut dan membiarkan pendengar yang menentu perkara tersebuat adakah betul atau salah.

3. TIDAK menghina agama

Sekali lagi saya menerangkan bahawa saya tidak mengkritik apa-apa sahaja termasuk agama.Salah satu dari bahagian lirik saya ada mengatakan yang sebahagian orang islam melafazkan Al-Quran out of tune, ada pula yang pecah nada, dan ada yang macam kokokan ayam.Lirik-lirik yang saya huraikan diatas, saya ada menyatakan SEBAHAGIAN dari mereka yang melafazkan Al-Quran dan bukannya semua orang. Saya sebagai seorang ahli muzik senang bagi saya membezakan penyanyi yang out of tune ataupun pecah nada. Sekali lagi saya menerangkan yang saya TIDAK mengkritik sebarang tentang agama tetapi saya cuma menyuarakan kemahiran mereka di bahagian nyanyi seperti apabila kami dengar kawan-kawan kita nyanyi tidak bagus dan menyuarakan pendapat sahaja. Saya harap masyarakat tidak terlalu sensitive terhadap isu ini dan sememangnya saya sendiri amat hormat setiap agama kerana agam tidak boleh dilanggar.

4. Ganguan yang dialami kerana kesalahan yang dibuat dari pihak media

Disebabkan kesalahan pihak media melaporkan berita ini, ia menyebabkan orang ramai tidak boleh menilaikan betul salah terhadap isi kandungan lyric lagu ini dan ia juga mengancam keselamatan keluarga saya. Saya menerima comment-comment dari blog dan youtube yang mengatakan mereka hendak membakar rumah dan membunuh saya. Di sini, saya ingin mengharapkan orang baik di luar sana agar menterjemahkan lirik cina ini kepada melayu supaya orang ramai boleh memahami isi tersirat yang ingin saya sampaikan dan biar orang ramai tahu yang saya sebenarnya tidak berniat jahat dalam ciptaan lagu ini. Sebenarnya saya sendiri mempunyai ramai kawan melayu sejak kecil, saya tidak ingin disebakan kesilapan laporan berita ini dan menghilang sahabat-sahabat karib saya.

5. Sekiranya lagu ini tidak mengapi-apikan masyarakat

Selain dari mereport perkara yang tidak adil bagi saya, pihak media yang berkenaan juga mengatakan lagu ciptaan saya mengapi-apikan masyarakat. Bagi saya, kalau sebuah lagu tidak mengapi-apikan masyarakat apatah lagi peperangan atau salah faham yang akan berlaku? Saya percaya bahawa rakyat Malaysia mempunyai kemampuan untuk bernilai sesuatu perkara sama ada betul atau salah. Sekiranya orang ramai faham dengan lirik dalam lagu ini, mereka akan tahu lagu ini semata-mata hanyalah untuk hiburan. Disebaliknya, pihak media yang melaporkan perkara ini dengan tidak profesion dan subjektif adalah tujuan utama yang menyebabkan perkara ini berlaku! Ini adalah satu perkara yang serious dan saya berharap pihak media boleh memperbetulkan berita yang tidak berkenaan itu dan menjaminkan saya dan keluarga saya selamat.

6. Lirik lagu patut diterjemahkan

Saya bersungguh-sungguh mengharapkan sesiapa yang boleh menterjemahkan lirik lagu ini dari bahasa cina ke bahasa melayu agar orang melayu berhak mengetahui apa maksud lirik dalam lagu ini. Dengan ini, mereka juga boleh menilai adakah saya sedang menghina negara, rakyat, agama ataupun kerajaan. Dengan ini juga ia boleh memberi saya, masyarakat melayu, masyarakat cina mahupun rakyat malaysia satu pesanan yang adil.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bahasa Cina --
中文版本

致各大媒體

黃明志申明稿
--- 針對媒體
(metro) 錯誤報導一事


申明
?shy;
--- 錯誤報導
:
本人於
2007
8
7
, 從各界獲知
, 馬來西亞的馬來文報
(metro) 和電視新聞都有報導關於本人的創作和觸法等等問題
. 但經過本人查閱後
, 驚覺某馬來文報
(metro) 的報導出現嚴重錯誤
. 錯誤在於該報採用主觀和極度負面手法去報導此事
. 無疑造成了馬來社會的誤解
. 第一點
, 該報主觀判定本人創作是在
" 侮辱
"
" 褻瀆
" 國家
, 民族
, 宗教和政府
. 第二點
, 該報沒有將歌詞
?shy; 譯成馬來文
, 以讓馬來讀者自行判斷
. 因為歌曲本身是華語
, 所以馬來人無從了解內容本身
, 而只能透過媒體的報導去了解
. 本人覺得媒體不應為了銷售量或收視率而作出不專業的報導
.

本人在此作出幾點解釋:

1.
歌曲創作初衷 :
本人興趣做音樂
, 使用國歌只是配合國慶日即將到來
, 所做出的創作
. 並無惡意
. 創作歌曲方式很多
, 其中一種叫做
" 取樣式
"(sampling). 讓歌曲形成某種
" 拼貼效果
" . 本人創作時臨機一動取樣了國歌
, 但重點是
, 國歌必須尊重
, 所以創作的時候
, 國歌本身的旋律和歌詞部分
, 本人並沒有改過
. 而是完完整整的取樣而已
. 本人另外還做了
" 曲風
" 的變動,把
?shy; 本古典式的唱法
, 改編成了節奏藍調
(R&B) 式的唱法
, 並重新編曲
. 之前也有不少人曾在很多公開場改編國歌曲風,包括國慶典禮上都有不同的詮釋方式
. 從音樂的角度上只要不扭曲國歌本意的話
, 個人覺得並無不妥之處
. 但如果此做法真的觸犯了國歌法令的話
, 本人深感抱歉
!

2.
陳述事實並非批判 :
本歌曲取樣國歌為副歌部分
, 而主歌部分則是本人的
?shy; 創饒舌
(rap). 饒舌的歌詞主要在陳述本人在馬來西亞看到
?nbsp; 到的所見所聞
. 重點是
, 本人歌曲每一句都是以
" 陳述式
" 的方式來表達
, 並無任何
" 批判性
" 的句子
. 目的是想讓
?nbsp; 眾自己判斷是非
. 比如歌詞中有提到關於華人很難進入國立大學就讀,本人並沒有批評此事是好是壞,只是在陳述事情而已,好壞在人們心中自有定奪!

3.
絕對沒有侮辱宗教 :
再次聲明
, 本人沒有批評任何事物
, 包括宗教部分
. 歌詞中有一段提到
, 有些回教誦經者會唱到走音
, 有些則會唱到破音
, 有些聲音像公雞
. 在以上每一句歌詞中
, 都有寫到
" 有些
". 本人是音樂人
, 可以輕易
?nbsp; 出有無走音或破音
, 這些都是事實
( 至少在我家附近的誦經者有些可能年紀問題
, 會造成聲音無法控制而破音
) . 重點是
, 本人沒有批評宗教
, 只是指出演唱上技巧不足的問題
, 針對的是某些人的唱歌技巧部分
, 並沒有
可娴阶诮
?/SPAN>. 就好像
?nbsp; 到朋友唱歌不好
?nbsp;, 幽他一默而已
. 請大眾勿過度敏感
. 本人非常尊重每個宗教信仰
. 因為宗教絕對是不容侵犯的
.

4.
錯誤報導造成的影響 :
因為部分媒體主觀的報導
, 造成馬來讀者無法自行判斷歌曲內容
, 已威脅到了本人和家人的人身安全
, 本人從部落格和
youtube 留言版上也看到
, 有人揚言要放火燒屋和殺害本人
. 此聲明稿希望有善心人士能幫忙將歌曲
?shy; 譯成馬來文
, 以讓更多人了解本人創作並無惡意
. 因為本人也有很多青梅竹馬的馬來族好友
, 本人不希望因為錯誤報導而失去這些好友
.

5.
歌曲無法煽動族群 :
該媒體除了對本人提出一系列不公平的報導以外
, 還指控本人的創作有
" 煽動族群
" 之意
. 本人認為
, 一首歌無法煽動族群
, 更無法造成戰
?/SPAN>. 因為本人相信馬來西亞人民是具有判斷能力的
, 而並非如此的無知
. 若他們了解歌詞內容後,會知道歌曲純粹娛樂
, 意圖簡單
. 反而某些媒體的不專業和主觀的報導
, 才是煽動族群的罪魁禍首
! 此事可大可小
. 希望該媒體能作出澄清
, 以確保本人和家人的安全
.

6.
歌曲應該 ?shy; :
本人強烈建議
, 熱心人士可以幫忙
?shy; 譯歌詞內容
,
?shy;
. 因為馬來族群有
"
" 的權利
. 這樣也能讓馬來社會自行判斷本人的創作是否在
" 侮辱
" 國家
, 民族
, 宗教和政府
. 這樣不但對本人
, 也對馬來社會
, 華人社會和馬來西亞的每一個人民公平
.

08/08/2008End

NegarakuNegarakukuNegaraku
NegarakukuNegarakuNegarakuku

我爱我的国家
有国才有家

Aku cinta Negara aku ada Negara baru ada keluarga

有家才有我
站在这边跟你

Ada keluarga baru ada aku berdiri disini

大声唱歌
你麦惊

Nyanyi dengan engkau engkau jangan takut

虽然我每次骂粗话

Walaupun aku selalu cakap kasar

我的歌
就像榴莲一样

Lagu aku sama macam durian

硬硬尖尖
只是

Keras dan tajam tetapi

看你敢不敢打开
看看里面的真相

Tengok engkau berani buka ke tidak tengok apa yang ada di dalam

它可以很臭
也可以很香

Dia boleh dikatakan busuk dia juga boleh dikatakan wangi

只是看你又怎样的鼻抗

cuma tengok engkau ada macam mana punya hidung

我们的警察
叫做
MATA
Polis kita panggil
? mata ? (dlm bhs hokkien)
因为他们的眼睛很亮

Ini kerana mata mereka sangat tajam

新年一到
他们就很努力

Apabila raya mereka akan jadi rajin

拿住笔可是很会少跟你开单

Pen di tangan tetapi jarang bagi saman

因为他们口很渴
需要喝茶

Ini keran mereka dahaga mereka mahu minum teh

还有
KOPI O 要不要加糖

Ataupun kopi O nak tambah gula ke tidak

如果加糖
他嘴巴会甜甜跟你微笑

Kalau tambah gula mulut mereka akan senyum dengan engkau

你要离开的时候

Apabila engkau nak pergi

他还会跟你
TATA
Dia akan ucap TATA (maksudnye bye)

NegarakuTanah tumpahnya darahkuRakyat hidupBersatu dan maju

这种现象
不需要改善

Gejala ini tidak perlu memperbaikikan

也不用加强
警民合作

Tidak perlu memperkuatkan kerjasama antara pihak polis dan rakyat


?shy; 咖啡感情不会
?shy;
Secawan kopi hubungan boleh kekal

我西北
suka
Aku memang suka

至少不会回家收到三万

Sekurang-kurangnya balik rumah tidak akan dapat saman

我爸爸一定赌懒

Ayah mesti geram

我一定欠干
没有车给我驾

Aku mesti kena marah tidak ada kereta untuk aku

怎么办
这次西北够力

Macam mana kali ini memang teruk

没有车
我要怎样出去玩

Tak de kereta macam mana aku nak keluar main

没有车
我要怎样打野战

Tak de kereta macam mana aku nak XXX

没有车
我要怎样看阿瓜

Tak de kereta macam mana aku nak tengok ah kua

这个国家
我很喜欢

Negara ini aku memang suka

早上五点
pukul 5 pagi
还有
morning call 会叫我起床

Ada morning call akan suruh aku bangun

有时几间一起唱

Kadang-kadang beberapa
? buah ? nyanyi sama-sama
听起来好像情歌对唱

macam tengah duet lagu cinta

声音坳来坳去像唱
R&B 一样

Suara tinggi rendah macam tengah nyanyi R&B

虽然他们有时唱到走声

Walaupun kadang kala sebahagian daripada mereka out of tune

虽然他们有时还会唱到破声

Walaupun kadang kala sebahagian daripada mereka pecah suara

有些声音像公鸡
可是比公鸡早起床

Ada juga suara yang macam kokokan ayam tetapi dia bangun lagi awal dari ayam

这样我们才会知道准备上课上班

Macam ini baru kite tahu mase untuk bersiap ke sekolah dan kerja

不要怪
政府只会照顾土族

Jangan salahkan kerajaan hanya akan jaga rakyat tertentu

不要怪
我们没有受到公平照顾

Jangan salahkan kami tidak dapat jagaan yang adil

这样才能证明我们华人不怕吃苦

Macam ini baru boleh menunjukkan yang orang cina tidak takut menderita

这样才能训练我们逆境寻找出路

Macam ini baru boleh melatih kita mencari jalan keluar apabila menghadapi kesusahan

不要邹德他们的标准
很奇怪

Jangan mengatakan standard ini sangat pelik

因为这样反而表现我们
很厉害

Kerana dengan ini baru menunjukkan kami sangat teror

没有被宠坏的小孩
才不会依赖

Anak-anak yang tidak dimanja baru akan menjadi tabah

不然你看有人到现在
还没有断奶

ada orang sampai sekarang masih belum berhenti minum susu

Rahmat bahagiaTuhan kurniakanRaja kitaSelamat bertakhtaRahmat bahagiaTuhan kurniakanRaja kitaSelamat bertakhta

躲在政府部门里面的人更厉害

Pekerja dalam kerajaan lagi teror

他们做什么事情都可以慢慢来

Apa yang mereka buat boleh slow slow

就算排队的人等到要骂

lelai
Walaupun orang yang beratur marah

他们心情还是一样自由自在

Mood mereka tetap rase bebas dan seronok

有时
kuih 都拿出来

Kadang-kalag kuih pun mereka ambil keluar

他吃他的娘惹
kuih
Dia makan nyonya kuih dia

你的队继续排

Dan engkau sambung beratur

就算你真的骂臭
lelai 也不要紧

Walaupun engkau nak marah pun tak pe

因为旁边的
guard 他在做梦

Kerana guard kat tepi pun tengah bermimpi

他不会鸟你的啦

Dia takkan layan engkau

他们把头包起来
慢慢走慢慢过马路

Mereka yang memakai tudung perlahan-lahan melintas jalan

你驾车
?shy; 过还要小小让路

Engkau yang memandu kenalah berhati-hati

最终要活得开心
最重要活得舒服

Asalkan hidup dengan gembira asalkan hidup dengan selesa

不要学华人一样

Jangan macam orang cina

整天忙忙碌碌
西北辛苦

Tiap-tiap hari sibuk sangat susah

这个精神我们真的不能不佩服

Semangat ini mesti kita kena kagumi

因为这个就是他们生活的态度

Kerana ini adalah sikap hidup mereka

(态度
态度)

Sikap sikap

这首歌我都在讲好话

Aku bercakap baik-baik dalam lagu ini

相信你们赌懒我的人现在一定很喜欢

Aku percaya orang yang tak suka dengan aku mesti sangat suka

世界很和平
很有希望

Dunia aman baru ada harapan

没有人受伤
也没有很乱

Tidak ada orang cedera dan tidak tak tersusun

你很高贵
你很高雅

Engkau suci engkau sopan

大便很香
不会骂粗话

Najis wangi tak tahu cakap kasar

你们最
high class 每天耍浪漫

Engkau sangat high class tiap-tiap hari main romantic

听光良品冠

Dengar guang liang pin kuan (penyanyi malaysia)

可是人家都已
?shy; 跑去了台湾

Tetapi mereka sudah pergi taiwan

独中生毕业了

Pelajar Sekolah Cina

要进
local 大学西北难

Nak masuk local U sangat susah

其实这件事情我们更不需要赌懒

Dalam kes ini, kita tidak patut geram

这个其实是政府的一个伟大的计划

Ini cuma satu rancangan yang mulia dari kerajaan

他要我们到处跑
出国自己找希望

Dia nak kami pergi merata-rata tempat pergi oversea mencari impian

然后学习东西回来报答国家

Lepas itu balik negara membalas jasa

这个计划真的是
好到没有话讲

Rancangan ini memang bagus memang bagus

世界各地都会看到 <
发新话题
查看积分策略说明

快速回复主题

选项

[完成后可按 Ctrl+Enter 发布]  预览帖子  恢复数据  清空内容